海外旅行帰りの外国かぶれ女子ってそんなに多いんですかね?

ちょっと「クスっ」と来た記事がありましたので抜粋いたします。

■1:スラング多用

「英語圏ではあたりまえのように使われている“シット!”や“ファック!”などのスラング。

日本では、ちょっとだけ海外に行った人が、“海外経験者ですアピール”をするための手段としてよく使われます。

発音が下手なら、ただのイタいかぶれ女子ですし、上手でも、ただの下品な女子にしか思われません

■2:英語でSNS

「帰国後、急にフェイスブックやツイッターへの投稿が英語まじりになる人がいます。

海外の友達がいっぱいいるのならわかりますが、そうでもないなら、“あいつ、海外に友人いますからアピールしてるなー”って思われてしまっても、しかたありませんね」

■3:「アハっ」って言う

「なにか言われるたびに、英語っぽく“アハぁっ?”っていうあいずちをするのも、彼女らのやりがちなこと。

白々しいし、耳障りでもあります」

■4:六本木へくりだす

「海外の風が吹く、六本木のクラブへ足を向けようとする頻度が増えますね。

なんかあると、“ギロッポン行こうぜ~”とノリがムリに明るい。厄介です。

急にホットパンツなんかはきだしたら要注意ですよ」

■5:指笛で店員を呼ぶ

「これは僕が見て一番驚いたのですが、某大衆居酒屋なのに店員を指笛で呼んでいる、なんちゃって帰国子女の人がいました。ドン引きです」

http://news.infoseek.co.jp/article/menjoy_122837
どーでもいいじゃないの、そんなことw!
ホント、くだらん記事ですねw
ただ、実際にこんな人もいないことはない…^^;

スラング多用はいかにもありそうですが、あまり聞いたことはありません。ふざけて「ファックだよな~」なんて言っている人もいましたが、真顔でこれはないだろうな。

ただ、外国人のお友達と英語で話していた学生(私が学生時代)は、ところどころでファッキンなんとかと形容詞のようにして使っていました。相手はどんな思いだったのでしょう。初対面の人に使われると、相当引かれてしまう単語ではないのかと心配になります。

中国語でもこの意味と同様の単語があります。

中国人たちは頻繁にこの言葉を使いますが、外国人だとあまり使わないし、私も実戦で使ったことは5回もありません。中国駐在時代、大家に騙されていたことを知った時は流石に使いましたけど、ろくに英語(外国語)が上手くない外国人がこの手の単語を連呼しているのを聞くと、こっちが恥ずかしくなりますね。ワイルドさ、ネイティブさをアピールしたいのか、聞き苦しいものです。

記事だと女性が使っているようですが、頻繁に耳にするわけでもない…気がします。
まあ、でも、女性なので男性の前では流石に控えているのかもしれませんね。

「英語でSNS」
私はFacebookが怖くて使っていないのでわからないです。
一時使っていましたが、気持ちの悪い目にあったので、アカウントを閉じました。
日本人相手に英語や外国語で書く神経がよくわかりませんが、きっと習った言葉を早くアウトプットしたくてしょうがないんでしょうね。

私は別に何とも思いませんが、見る人が見ると嫌なんでしょう。

インフォシークがクローズアップしなくても良い項目ですが、こういったチェック項目が増えることで、SNS内でうざい奴探しでもするんでしょうか。あ~くだらないっす。
「アハっ」って言う
これはわかります!長くいると、何となく使ってしまうんです。だけど、日本人相手に使ったことはない。あくまで外国人相手に話す時だけだと思うのですが…。

中国の話しで申し訳ないですが、中国人って聞き返す時に「あ~っ!?」っていうので、喧嘩を売っている様に見えます。これは・・・日本に帰ってきたから、すぐに消し去りたい習慣ですw日本でも多用していた人がずいぶんいましたけど、これは痛いですね…。優しい相槌は日本人の強み?なので、魔大陸の「あ~?」は使わないように!

「六本木へくりだす」
笑っちゃいましたw
ギロッポンですよ!

ギロッポン!

denden2デンマーク人の横暴…

そりゃないだろ!高橋陽一先生( ゚д゚)

denden国際試合のモチベーションはギロッポン!

ヤーシブの茶店でチャンネーとラーコーかっ飛ばす(渋谷でお姉さんとコーラーを飲む)のとは、わけが違うのです!

六本木のクラブで踊り明かして、外国人男をゲットするんでしょうか。
記事を編集している人が、ただ単に「プチ海外旅行をして来た日本人女性は、外国人好きになっただろうから、きっと六本木で踊り明かしているんだろ?」という偏見のようにも見えますな^^;

「指笛で店員を呼ぶ」
いや…これ…編集した人が絶対に作ったと思いますけどね^^;
私の出身大学の外甥たちは欧米留学、旅行をしましたけど、こんな態度で店員さんに接しているところを見たことありません。

アメリカやヨーロッパなんでしょうけど…こんな無礼な態度で注文をするのは、下町の育ちの悪そうな人達がたまり場にしている安食堂ではないでしょうか(映画で見るワンシーンのような奴です)。

私の大学時代、社会学の講義をとっていて、その講師が女性でした。
研修だかなんだかで、アメリカに1年行って帰ってきたばかりの先生で、完全な「ウーマン・リブ」でありました。
アメリカ帰りと思われる濃ゆいメイク。※アメリカンポルノに登場するアジア系ポルノスターがしているようなメイク。

女性はレディーファーストされて当然と思っている脳みそ。
自分の講義を取っている学生が座っているのを見つけると、真ん前に立って威嚇w

この准教授のゼミに参加していた男性陣は、なんやかんやとボロクソに言われていたようで、「男子はアメリカ男性のようにあるべし」論のようなことを聞かされていました。

私はゼミこそ取らなかったものの、進級、卒業するにあたって、この人のコマがどうしても必要で受講していましたが、どうしてそんなに男を目の敵にするのか不思議でしたね。

「アメリカでは~」

が口癖の痛い准教授でした。だったら、落合信彦から講義を受けた方が何倍も役に立つだろうな…。

20代前半の若い人ならともかく、40近い准教授がかぶれている姿は何とも言えない痛さでございました。








シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. たこす より:

    僕の少ない人生経験ではまだこんな痛い連中に会ったことはありません。
    英語スラングを使いたがるのは痛いですねw クラスメートで、ものすごく「海外ではこうだ!」と語る奴がいたので、さぞかし長いこと向こうにいたのかと聞いて見ると、たった2週間のホームステイでしたw なんでそれだけで知った気になれるんだろうw 幸い僕の先生たちはただの変人なので、嫌味な人はいないです。ただ、ものすごく変人です。やっぱり何十年も前にスペイン語を勉強しようと思ったような人は違いますねw 90分の授業の中で、一番生き生きするのが生ハムについて語る時なんていう人もいますw 本当に変人w

    • dai より:

      いたすぎますが、笑っちゃいました^^;
      「海外ではこうだ!」と語る人、確かに滞在期間があまり長くないようなw
      語学系の教授は、天才肌で変人系、教えるの上手くないけど、講義は面白いという人が結構いましたw

  2. KT より:

    こういうのを見ると白人コンプレックスと

    いうのがまだ根底にあるのかなぁって思い

    ますね(((^_^;)

  3. 昇り龍 より:

    指笛や口笛で店員を呼ぶのはむしろ、アメリカでも
    下品な振る舞いであるように思います。
    育ちの悪さからくるマナーの悪さは
    世界の何処でも嫌われるでしょう(今は魔大陸人でしょうか)。
    ある人の意見なのですが「最近の日本の若者の一部はタメ口で、
    米国の一部の若者の方が慇懃無礼」と評していました。
    あくまで一部かもしれませんが、
    世界がフラット化しているので、以前のような
    極端な外国かぶれは目立たなくなっている印象を受けます。

    • dai より:

      やっぱり指笛は失礼ですよね。そういう地域もあるんでしょうけど、仰るとおり育ちや生活環境によるんでしょうね…。
      若者の変化というのはどの国でもあるのですね。そういえば、タメ口の若者もよくみかけます。タラちゃん並に敬語を使ってほしいものですw

  4. たこす より:

    今日は中国人留学生と話しました。政治についてw
    最終的に個々人が良好な関係を築ければいい、という結論に達しましたが、お互いに様々なギャップがあって楽しかったです。最後まで険悪な雰囲気になることもありませんでした。ものすごく有意義な時間を過ごすことができました。

    ち・な・み・に!
    やっぱりラテン系だったのかも… ラテン系の女の子とはすぐに打ち解けられるのですが、ゲルマン系の子達とはなかなか話せられないことがわかりました… やっぱり向き不向きがあるのでしょうか?

    • dai より:

      彼らと政治談義お疲れ様です!
      大学に留学している学生なら、忌憚なく話ができそうです。
      ラテン系と打ち解けられるのはいい性格ですね!向き不向き、性格の相性は絶対にありますよね!

  5. たこす より:

    やはり年齢の壁は厚いです… 京都はもう暑いです…
    別のイタリア人の女友達に言われたのですが、イタリアでは19歳はもっと年上に見えると言われました… 日本人には年上に見えると言われ、イタリア人には若く見えると言われ、早くと大人になりたいです… 彼女には言われませんが、彼女の友達には若い若い言われます… だいさんはヒゲ生えてますか?ヒゲを生やそうかなと真剣に思っています… あと体を引き締める… あーあ早く大人になれないかなー

    • dai より:

      ひげは生やしていないです。
      若く見えるのいいじゃないですかw
      Joeさんが仰るとおり、にじみ出るものですし、経験というシワがついてくるので^^;、あまり外見にこだわる必要ありませんよ!

  6. Joe より:

    たこすさん、

    年を取ると若い頃に戻りたいなんていう人も出てきますが。。

    自分が憧れる外見を手にいられるようファッションなり体を鍛えるなり努力できるといいですね。ヒゲに挑戦するのも一つの手です。

    外見だけでなく、内面から滲み出る落ち着き、懐の深さ、逞しさなども忘れずに。

    でもこれらは一生掛けて努力し続けるものだと思いますので、焦らず行きたいですね。

  7. たこす より:

    どうもですね、髭が数ミリ伸びている段階で出歩くのがいやなので、伸ばしたいとは思いつつも毎日剃ってしまいます… ただでさえ薄いのに、毎日そるから全然髭がはエル気がしない…
    自分で言うのも大好きですが、懐は深い方ですよw だって怒らないから!今までで本気でキレたのは一度だけです。
    内面を磨くって、ある意味で肉体改造よりもたいへんですよね…
    がんばります

    • dai より:

      私も中途半端な生え具合だし、伸ばそうと思っても全然似合いません。
      かっこいいひげの生やし方があったら知りたいものです^^;