外国語学習の話 基本的な日常会話(英語等の外国語)力は必要

現在、何らかの外国語を学習している人は外国人の友だちと交流したい、海外旅行をしたい、大学の単位を取得するため、仕事で必要なため…いろいろ理由があると思います。

前回の記事で専門用語さえ覚えてしまえば、仕事では困らないし、むしろ日常会話よりも簡単だと書きました。

学んだ外国語をいつまでも覚えているタイプ

仕事で使う言葉は日常会話と違いますし、情報をきちんと伝える、必要なことを簡潔明瞭に伝えることが大切です。

しかし、だからと言って日常会話は軽視できません。

ビジネスでも、外国人の同僚、取引先と外国語で話す場合も世間話もします。人間関係を深めるためには何気ない会話から入って、趣味や家族のこと、学生時代の頃など個人的な話をしていくには日常会話は不可欠です。

仕事とはいえ、人間関係まで機械仕掛のようにきちっきちっとしてはお互いに疲れますし、多くの人は同僚や上司とうまくやっていきたいと思っているはずです。人間関係を深めて相互に信頼できる状態で仕事をしたいですよね。

いくら自分が専門用語を覚えていて仕事にも精通していたとして、普段から同僚や上司とうまくコミュニケーションを取れていないと、いくら良い企画を作ってみたところでうまくいくとは限りません。

m010191

信頼関係が取れていないといざという時話が進まないんですね。
私は中国に駐在していた頃は、現地職員とのコミュニケーションの大切さを嫌というほど思い知らされました。

中国人の同僚、部下とは日頃から無駄話をたくさんして、ときどき酒を飲んでもてなしてやらないということを聞きません。日本人も似たようなところがありますが、日本人の場合仕事と割り切ってくれるので仕事優先で指示にしたがい行動しますが、彼らは違います。

仕事よりも感情重視。

仕事で指示をしても嫌々やったり、期限通りに仕事をしない、ミスをしても他人のせいにするなど、コミュニケーション不足は大きな欠陥を生み出します。

日本では通用しない考えですが、これは価値観の違いなので、日本と中国どちらが良いかではありません。中国で働く場合は日本式のやり方を貫き通すには限界がありますし、こちらも折れて彼らに合わす部分がどうしても出てきます。

なので、日常会話は非常に大事です。

中国語だろうと英語だろうと、その他外国語でも日常会話を上達させることが、外国人とのコミュニケーションの鍵なのです。

流暢な外国語を話せるに越したことはないのですが、そこに日常会話での気さくさが感じられれば素晴らしい語学堪能者といえるでしょう。

日常会話でしか得られないものは、語彙数やスラングだけでなく、彼らと話すときの笑顔や会話のトーン。ネイティブがどんな相槌を打つのかなどを体得できることです。ネイティブのような仕草や反応ができれば、親密度も増しますので、日常会話って本当に大切ですね。

外国語を勉強し続けていると、上手に外国語を話すのが夢や目的だと錯覚しがちですが、本当は「語学を活かして何かをやる」ことですよね。

私も仕事をしていると仕事で使う言葉ばかりで、日常会話も頑張らないとなあ…と記事を書いていて反省しました。








シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. たこす より:

    受かりましたよ!!!進級です進級!!!!一時は焦りましたが、再履も2個だけ!今年はもっと本気でがんばります!

    • dai より:

      おめでとうございます!大学を辞めると先日おっしゃっていたので、ひやりとしました^^;本当によかったですね!

  2. つよし より:

    どうもです!

    学校の授業や友だちと話していて思うのはスラングは知る以外に機会はともかく表情やイントネーションって話すことを主に考えると意外に棒読み的になったり表情がそのままだったりしません?

    最近ヒマです。
    早く新しい留学生きてほしいです 笑

    • dai より:

      棒読みなることもありますよね。
      やはり話に夢中になっていると表情が豊かになりますし、インプット量を増やして会話慣れするしかないのでしょうね。

      もう春休みでしょうか。4月になれば外国人留学生がわんさかきそうですね!充電して待っていて下さい!

  3. たこす より:

    みなさんは「太陽にかける橋」原題:the Bridge to the Sunをご存知ですか?太平洋戦争勃発直前に、在米日本大使館の外交官と恋に落ち、結婚し、戦時中の日本へやって来たアメリカ人女性が書いた本です。
    非常に興味深いと思うので、ぜひ読みたいんですが、古い本なので見つかりません… 映画もあるそうです。ぜひチェックしてみてください!

    • dai より:

      知らなかったです!情報有り難うございました!
      日本人との恋愛ですか…感動の一作のようですね。
      こういう時代でも国際恋愛できたのだから、今は出会って恋愛してしまえば
      一緒に暮らすことも難しくなくなりました。とても興味のある一冊です。

  4. クリス より:

    この場をお借りして報告させて頂きます。
    明日出発します。

    向こうでは、極力日本語を見ない、聞かない、話さないようにするので、このサイトに頻繁にお邪魔はしません。

    出発までにコメントが反映されるか分かりませんが、頑張って行って参ります!!

    • dai より:

      ちょっとネットができない状態でした。出張です。
      返事が遅れてすみません。
      いよいよ明日ですか!クリスさんのコメントが減るのは残念ですが・・・それも試練のため…!
      留学に行っても応援していますよ!現地での引きこもり留学生に流されないでしょうし、己を持ったクリスさんなら経験と知識を得て二回りも三回りもでっかくなって帰ってくると思います。

      身体にだけは気をつけていってらっしゃい!!!(゚Д゚)